Náš čas je univerzitným periodikom Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. Doposiaľ vyšiel v 26 ročníkoch v printovej podobe a bol zdarma rozširovaný na akademickej pôde. V roku 2022 sa mení jeho podoba na online verziu, nemení sa však jeho zameranie. Aj v digitálnej podobe bude Náš čas čitateľom prinášať množstvo zaujímavých informácií - rozhovory s významnými osobnosťami našej univerzity, pravidelné rubriky, články o dôležitých udalostiach zo života UKF, o projektoch, mobilitách, publikačnej aktivite, o výsledkoch vo vede, výskume i umeleckej činnosti, takisto články o úspechoch našich vysokoškolákov a postrehy z ich študentského života. Veríme, že čitatelia si rovnako ako printovú verziu obľúbia aj online podobu časopisu a aj vďaka ich názorom a podnetom bude Náš čas stále lepší a kvalitnejší.
O európskom románe Georgiho Gospodinova
Doc. Igor Hochel sa ťažiskovo zaoberal atribútom európskosti, ktorý je v románe prítomný, pričom vychádzal z jeho tematického presahu z bulharského kontextu do historických súvislostí Európy 20. storočia až po súčasnosť.
Na pôde Fakulty stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre sa 29. apríla 2025 v rámci Nitrianskych univerzitných dní 2025 uskutočnila prednáška doc. PhDr. Igora Hochela, PhD., literárneho kritika, básnika, prozaika, prekladateľa z bulharčiny a vysokoškolského pedagóga, ktorý dlhoročne pôsobil na Filozofickej fakulte UKF v Nitre.
Témou prednášky bolo predstavenie románu Úkryt času (2020), ktorého autorom je bulharský spisovateľ Georgi Gospodinov (*1968). Auditórium malo príležitosť spoznať zatiaľ posledné dielo známeho bulharského autora priamo prostredníctvom jeho prekladateľa do slovenčiny (preklad vyšiel vo vydavateľstve Ikar, 2024). Doc. Hochel sa ťažiskovo zaoberal atribútom európskosti, ktorý je v románe prítomný, pričom vychádzal z jeho tematického presahu z bulharského kontextu do historických súvislostí Európy 20. storočia až po súčasnosť. Analyzoval estetické kvality, ktoré tento román zaradili medzi významné diela súčasnej európskej a svetovej literárnej scény, čo potvrdzujú aj dve prestížne ocenenia za literatúru, ktoré zaň autor získal: Premio Strega (2021) a Bookerova cena (2023).
Prednáška živo voviedla publikum do poetiky románu ako výsledku dômyselnej stratégie autora. Predstavila jeho základné, charakterizujúce prvky: tematické a motivické bohatstvo, naratívnu fragmentárnosť, mystifikáciu aj demystifikáciu, intertextuálny (aluzívny) a ironický rozmer. Autorov „nevšedný pohľad na osud Európy“, vyjadrené slovami doc. Hochela, sa pri preklade ukázal nielen ako interpretačná výzva (zvlášť pre mladšie generácie čitateľov, ktoré tematizované historické obdobia a udalosti osobne nezažili), ale aj ako poriadny „prekladateľský oriešok“.
Pre zúčastnených bola prednáška doc. Hochela jedinečným zážitkom a pre niektorých z nich – vrátane moderátora doc. PhDr. Jána Gallika, PhD., z Ústavu stredoeurópskych jazykov a kultúr FSŠ – i príležitosťou zaspomínať si na inšpiratívne a fundované hodiny z oblasti literárnej vedy a umeleckého prekladu, ktoré u doc. Hochela absolvovali ešte ako študenti. Mohli oceniť to, čo prítomnému auditóriu ukázala i prednáška: pedagogickú a odbornú schopnosť doc. Hochela hovoriť aj o náročných témach nanajvýš pútavo a zrozumiteľne. Zároveň im dala podnet k ďalším úvahám o význame literatúry pri komunikácii hodnôt, obáv, nádejí..., o úlohe pamäti v živote jednotlivca i spoločnosti alebo o hľadaní a budovaní individuálnej, národnej aj európskej identity.
Prednáška sa stala výrazným príspevkom k skúmaniu problematiky, ktorou sa zaoberá tím riešiteľov zložený z pracovníkov Filozofickej fakulty a Fakulty stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre v rámci projektu APVV-23-0586 Kritická reflexia slovenského literárnovedného a translatologického výskumu v kontexte západoeurópskej tradície a súčasnej podoby humanitných štúdií.
Doc. Mgr. Magda Kučerková, PhD., FF – Katedra romanistiky a germanistiky, foto: Dr. Mirta Curkovic, PhD., Mgr. Paula Píšová, PhD., FF – Katedra romanistiky a germanistiky